"If a man opens a pit, or if a man digs a pit and doesn't cover it, and a bull or a donkey falls into it,
Quando un uomo lascia una cisterna aperta oppure quando un uomo scava una cisterna e non la copre, se vi cade un bue o un asino
If he once more falls into our hands, he will not be so lucky.
Se finisce di nuovo nelle nostre mani, non sarà più così fortunato.
Are you worried what will happen if it falls into the wrong hands?
Ti preoccupa quello che succederebbe se finisse nelle mani sbagliate?
She tells you about Camille, everything falls into place.
Lei ti ha raccontato di Camille.
When you understand the language, everything falls into place.
Quando si capisce la lingua, signore, ogni cosa va al suo posto.
It has something to do with her stepfather, possibly remorse but instead of assessing the memory and accepting it she just falls into these satanic meanderings.
Ha qualcosa a che fare con il suo patrigno, possibilmente del rimorso ma invece di fissare la memoria ed accettarla cade sempre in questi serpeggiamenti satanici.
Clearly, this falls into the "absolutely necessary" category.
Evidentemente, questo rientra nella categoria dell'"assolutamente necessario".
Well, if you think Lana's here decorating for the prom, that definitely falls into altered states.
Beh, se pensi che Lana è qui per gli addobbi del ballo di promozione, vuol dire che lei non è più se stessa.
As the capital falls into anarchy... the rioters have cut the President off from both his military and police.
Da quando i ribelli hanno isolato il presidente da esercito e polie'ia la capitale è in piena anarchia.
If it falls into the wrong hands, every file we have will be compromised, including the list of our undercover operatives.
Se cade nelle mani sbagliate, ogni file che abbiamo sarebbe compromesso, inclusa la lista dei nostri operativi sotto copertura.
Don't you know what could happen if it falls into the wrong hands?
Non sapete cosa potrebbe accadere se cadesse nelle mani sbagliate?
God help us if it falls into the wrong hands.
Dio ci aiuti, se cade nelle mani sbagliate.
And sometimes one just falls into your lap.
E qualche volta e' come se piovessero dal Cielo.
If Big Bertha falls into the wrong hands, it'll be disastrous.
Se la Grande Bertha cadesse nelle mani sbagliate,
The personal information that we may collect about you broadly falls into the following categories:
Le informazioni personali che raccogliamo sui nostri utenti rientrano nelle seguenti categorie:
But if the Mothership falls into Rittenhouse's hands, it's too dangerous.
Ma se la capsula madre cadesse nelle mani di Rittenhouse... È troppo pericoloso.
Bad shit could happen if this falls into the wrong hands.
Nelle mani sbagliate, sarebbe fonte di guai.
See if he falls into line.
Vediamo se decide di fare il bravo.
What do you think'll happen to her if she falls into his hands again?
Cosa pensi le succederà, se tornerà nelle sue mani?
You know in Batman when that guy falls into the vat of acid and becomes the Joker?
Avete presente il tizio in Batman, che cade nella vasca di acido e diventa Joker?
If it falls into Strago's hands, he will unleash his unpleasantness to disastrous effect upon the world.
Se finisce nelle mani di Strago, lui sguinzaglierà la sua sgradevolezza con effetti disastrosi sul mondo.
Now, we got to destroy it before it falls into the wrong hands, and that includes me.
Dobbiamo distruggerlo prima che cada nella mani sbagliate, incluse le mie!
If the Apple falls into their hands, the Templars will destroy everything that stands in their way.
Se la Mela cadrà nelle loro mani, i Templari distruggeranno qualunque cosa ostacoli il loro cammino.
Uh, Raina Amin falls into a variety of categories.
Raina Amin ricade in una molteplicità di categorie.
Divergent falls into the category of dystopian fiction, a popular genre among young adult readers.
Divergenti rientrano nella categoria della fantasia distopica, un genere popolare tra i giovani lettori adulti.
If the realm falls into the wrong hands, it's on your head.
Se il regno finira' nelle mani sbagliate, sara' colpa tua.
Well, we gotta get it before it falls into enemy hands.
Beh, dobbiamo prenderla prima che finisca nelle mani del nemico.
He who runs from the fear falls into the pit.
Chi scappa dalla paura, cade nel burrone.
And then Beth is filled with gratitude and falls into your manly arms.
E Beth sarebbe stata così piena di gratitudine da gettarsi tra le sue forti braccia.
I go, I talk, she falls into in my arms.
Io entro, le parlo e cinque minuti dopo e' tra le mie braccia.
Blessed is the man who always fears; but one who hardens his heart falls into trouble.
Beato l'uomo che teme sempre, chi indurisce il cuore cadrà nel male
Afa falls into the water and is in danger!
Afa cade nell'acqua ed è in pericolo!
During this task, Brady fumbles with his cell phone and it falls into the water.
Durante questo compito, Brady sbatte con il suo cellulare e cade nell'acqua.
Not only does it slip through the buttonhole, but then it kind of falls into place, and so you're completely secure, like it's never going to open.
Il bottone non solo s'infila nell'asola ma poi si sistema, così ci si sente del tutto sicuri che non si aprirà mai.
Three of us climb in, and then this spaceship detaches from the station and falls into the atmosphere.
Ci saliamo dentro in tre e poi l'astronave si stacca dalla stazione e rientra nell'atmosfera.
The only part that survives is the little bullet that we're riding in, and it falls into the atmosphere, and in essence you are riding a meteorite home, and riding meteorites is scary, and it ought to be.
L'unica parte che sopravvive è la piccola campana nella quale stiamo viaggiando noi. Quando questa piomba nell'atmosfera, in sostanza, stai tornando a casa a bordo di un meteorite e volare sui meteoriti è spaventoso, com'è giusto che sia.
At this stage, every single drop of water that falls into the forest doesn't evaporate back into the atmosphere.
A questo punto, ogni goccia di pioggia che cade sulla foresta non evapora più.
A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.
Un cattivo messaggero causa sciagure, un inviato fedele apporta salute
One who has a perverse heart doesn't find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble.
Un cuore perverso non troverà mai felicità, una lingua tortuosa andrà in malora
"Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
che, gettatosi in ginocchio, gli disse: «Signore, abbi pietà di mio figlio. Egli è epilettico e soffre molto; cade spesso nel fuoco e spesso anche nell'acqua
Most certainly I tell you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains by itself alone. But if it dies, it bears much fruit.
In verità, in verità vi dico: se il chicco di grano caduto in terra non muore, rimane solo; se invece muore, produce molto frutto
2.1716611385345s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?